スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

フランスでピアノレッスン受けにいく

こんばんは����

今日、ピアノのレッスンに行ってきました!

痛み止めを飲んで
患部にクリームをたっぷり塗って


結局ピアノ弾いて来ちゃいました���L
(本当は休ませとかなくちゃいけないけど)



ノエル先生、かなりアーチストでした�G���������͂��Ă�������

ブリュッセルのコンセルヴァトワールにも
勤務しているノエル先生。


要求されるレベルが
すんごーい高くて

1つ1つの音色、雰囲気、抑揚
感情込めて、しっかり心で歌いながら弾かないと


すぐ止められてしまいます���[��



ノエル先生は

『時間を盗みなさい』
って言ったんですけど


時間を盗むって???


帰って来てからずっと、楽譜とにらめっこしながら
先生の言った事を考えています�G���������͂��Ă�������

やー音楽は深いなぁ!!


さらにはここ、歌って!なんて言われ
先生が左手、私右手を歌う事に!!!


先生オペラで私カラオケ


みたいな、そんな差が恥ずかしかったですpoee


一通り最後まで弾ける曲も片手からやり直し�K�[��
左手の和音を弾くときの力の抜き方が違うからやり直し�K�[��




趣味とかじゃなくてもはや
部活動みたいな感じです!!

しっかり練習しないとやばいよ��ٺނP�R�H!!!

にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ時間。。。盗めるかなぁ�R�����b�N�}
↑いつも応援クリックありがとうございます��-��


Comment Form

仁美ッチだけに内緒話ダヨ

Comment

★♪♪♪

時間を盗む・・・時間・・・!♪Time is Moneyだ!

お金を盗むんだよ、きっと(*´艸`)

部活動、いぇ~い!青春だぜ、仁美ッチ♪

★保護者です

リアルタイムでこんばんわ~♪
ネルフィーの保護者・ひなっちです。
あぁ~~今日もまたネルフィー、お馬鹿なことを言っていますね。どうもこちらの居心地がよいと見た。
そんなネルフィーですが・・・エレクトーンを弾くおっさんです。
奥様は・・・ピアノの先生です(でした)
2人のお嬢様は、ピアノとエレクトーンの先生の卵です。
はぁ~~暴露しちゃった・・・スッキリ♪。 寝ますZZzzz

★No title

>ネルフィーさん
お金を盗むんでしたか!!!
ってことはお金=愛(ウソ)なので、愛を盗むってことですね♬
ところでネルフィーさんはエレクトーンを弾くんですね♬
楽器は癒されますね!弾けないとイライラするけど。。。
青春。。。(遠い目)

★No title

>ひなっちさん
個人情報流出ですね!!!
ネルフィーさん家は音楽一家なのですねぇ☆私の密かな目標です。
楽器を演奏するおっさんは素敵に見えますぅ★
ひなっちさん、ネルフィーさんの保護、お願いします 笑

★敵に塩を送る

ということで、応援クリックいたしまつ(*´艸`)

だって、3位に落ちちゃったから(*´艸`)

★Bon courage!

レッスン開始なんですね。今度うちにピアノ弾きにきてください!
がんばれ~!
ところで 時間盗むって何のことなんでしょう???

★No title

『時間を盗む』って
フラ語でなんて言いましたか?
もしかして
『さぼる』とか『骨休みしなさい』
って言う意味なんじゃないですか?
確認してみてください
答えも教えてね・・・

★No title

>ネルフィーさん 
クリックどうもありがとうございます!!!
3位になっちゃいましたかー!!もっとがんばらにゃあかんですね!

★No title

>aikoさん
そんな、プロの音楽家のaikoさんに聴かせるような腕はもってませんよぅ~!!!
っていうか早くリールオケ聴きにいきたいです!

★No title

>フラ語Yoshiakiさん
『このフレーズは時間を盗むように弾いてね。。。』みたいな感じで言われたような気が。。。
"vole le temps"って言ってましたー。サボるはサボタージュですよね?

★"vole le temps" 再度返信

"vole le temps" ですね
voler は二つの言葉がありまして
『飛ぶ』と『盗む』ですね

飛ぶのvoler は、ずいぶん前のコメントで
Liane Foly の Voler la nuit という曲が気に入っているって
コメントしたのを覚えています?
あの voler が『飛ぶ』の方です

もうひとつの『盗む』は
日本では「芋洗坂係長」って言うお笑いタレントが
イタリアのカンツォーネ、ボラーレの曲を
新宿歌舞伎町の飲み屋でボラーれた(盗まれた)
と踊りまくるんですよ
嘘嘘、この曲のボラーレも意味は『飛ぶ』の方です

ところで、白水社の仏語大辞典には
voler une heure à son travail pour se délasser で
仕事を1時間さぼって骨休めする とあります。
これが一番近いかなって思ったんだけど
もうひとつの意義を取り上げると
剽窃する、つまり 『かすめ取る』の意味があるみたい
これってニュアンス伝わりそうですか?

でも、ちゃんと
"vole le temps"
って言ってることを聞き取れるなんて、さすがですね
フラ語に相当耳慣れしているんでしょうね
うらやましいなあ
フラ語三昧、
あああっ、早くフラ語三昧したい

★No title

>フラ語Yoshiakiさん
ほうほう!詳しい解説ありがとうございます!
むかーし、ティボ家の誰かがそんなようなことを説明してくれたような気が。。。いや、右から左へ流れてしまっています。
でも、聞き取りは結構みなさんゆっくりはっきり喋ってくれるのでわかりやすいです(✿ฺ´∀`✿ฺ)ノ
ティボちゃんをサークルに連れて行けたら、発音練習でもしますぅ?

Trackback

Profile
my picture(1)
Author : 仁美(Hitty)

1983年2月27日生まれ A型

大ざっぱなくせに変なトコロで妥協を許さないふし有。

詳しくは →ココ←をクリック!
Recent Comments

プライベートな話や 個人的に御用の方は コメントボックスの

『仁美ッチだけに内緒話ダヨ』

のトコロをチェックしてから

書き込んで下さい。

月別アーカイブ
Category
Mail

Name:
Mail:
Subtitle:
Message:

お友達Link
PHOTO GALLERY
Photos

新婚旅行で行ったチュニジアの写真や、バカンスの写真など載せています★

これからもどんどん増加予定!
ブログ内Search
RSSフィード
Ranking
にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ

↑ランキングに参加しています♬

1日1回クリックして頂くと

私の順位が上がります。

私のやる気も上がります 笑

応援よろしくお願いします★

World Visitors
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。